Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 31 May 2016 at 22:55
[deleted user]
51
Japanese
【外観】
通常利用による細かなキズ、塗料の剥げが各部に見られますが
アタリや凹みといった支障の出る大きなダメージはなく、
質感の残った良い状態を保っています。
ヘリコイドも引っ掛かりなくスムーズで、
絞り羽根の動作も良好です。
マウントも損傷なく綺麗な状態で
気持ちよくお使い頂けます。
【光学系】
レンズ内に微細なチリ、小ゴミの混入と、
表面にコーティングの剥げが見られますが、
撮影に影響の出るレベルではありません。
カビやクモリも見られませんので、
レンズの持つ描写力を生かした撮影が期待できます。
English
[Exterior]
It has slightly damages and some parts are ripped off but there is no big damage and it is in a good condition and the texture has been kept well too.
The wings work well as well.
The mount is in a good condition as well.
[Optical system]
It has tiny dusts in the lends and the surface's coating is ripped off but no problem.
No molds or clouds so it can take nice pictures.