Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Jan 2012 at 19:32

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese


European Bronze
 John殿


" CHERUB ANGEL W/ FLOWERS BRONZE "について

1.Paypalの要請で警察に被害届を提出済
(あと1件被害者がいれば警察は詐欺容疑で行動を取れるとのこと)
今は、被害登録とのこと。


                                      
                                          

English

Mr. John.
European Bronze

RE; CHERUB ANGEL W/ FLOWERS BRONZE

Dear John

1. I have filed a damage report to the police at the request of Paytpal; the police said that they could take action as an alleged fraud if one more victim appeared.
At resent the case is only under registration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 翻訳能力に自信があり、正確に翻訳できる方にお願い致します。内容は重厚です。