Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Jan 2012 at 19:36

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
Japanese


最後に、あなたは末期がん患者に対し返送住所を教えないことで、大変苦しめました。
あなたのとった行動面での態度は私の死後神に裁かれるでしょう。

                                              町田弦隆
   
                                               

English

(3)
At last, because you don't tell a terminal cancer patient the sending-back address, I was terribly upset.
You will be punished for your attitude of your actions after my death, won't you? 

GenryuMachida                                            

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 翻訳能力に自信があり、正確に翻訳できる方にお願い致します。内容は重厚です。