Translator Reviews ( Japanese → German )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 May 2016 at 21:14
Japanese
この度は大変申し訳御座いません。
私どもの不手際で申し訳御座いませんてました。
すぐに返金するか、新たな商品を送るかという方法で対応させて頂きたいと思うのですが、どうさせて頂けば宜しいでしょうか?
お客様のご返事お待ちしています。
German
Es tut uns sehr Leid, dass wir den Fehler gemacht haben.
Wir moechten entweder das Geld zurueck zahlen oder eine neuen Artikel senden? Welche Weise ware besser fuer Sie?
Wir warten auf Ihre Antwort.
Mit freundlich Gruessen
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
急ぎ