Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 26 May 2016 at 16:36
Because the weather and the lack of raw material we only make 1000kg (A:160kg, B:240kg, C :600kg)
The total is 2400kg including the last time 1400kg.
Mr. Sato will try to find the source of raw material for finishing your order in the end of this month
天候不順に加え原材料の不足により、弊社は1000kgしか生産できません。 (A:160kg, B:240kg, C :600kg)
前回の注文分1400kgに加えて、合計で2400kgです。
Mr. Satoが今月末までに御社の注文を完了させるため、原材料を調達するでしょう。
Reviews ( 1 )
original
天候不順に加え原材料の不足により、弊社は1000kgしか生産できません。 (A:160kg, B:240kg, C :600kg)
前回の注文分1400kgに加えて、合計で2400kgです。
Mr. Satoが今月末までに御社の注文を完了させるため、原材料を調達するでしょう。
corrected
天候不順に加え原材料の不足により、弊社は1000kgしか生産できません。 (A:160kg, B:240kg, C :600kg)
前回の注文分1400kgに加えて、合計で2400kgです。
Mr. Satoが今月末までに御社の注文を完了させるため、原材料を調達しようとしています。
良いと思います。