Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 25 May 2016 at 18:52
English
Mr.A and the manager of the workshop said it depend on the available of the raw material. So at the moment, I can not tell the exact day of the completion. I will tell you immediately the exact day if i know it.
Japanese
A氏とワークショップのマネージャーは原材料が手に入るかどうかによるといっていました。従って、現時点では完了の正確な日をいうことはできません。正確な日が分かり次第、ただちにご連絡いたします。
Reviews ( 1 )
marukome rated this translation result as ★★★★★
27 May 2016 at 10:12
Great work!
レビューをいただきありがとうございます!