Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 23 May 2016 at 22:38
English
Good morning,
Because of changing equipment, I have to cancell this order.
Maciej Czekaj
Goood morning one more time,
My supplyer has confirmed model H4n. You can send me controller.
Maciej Czekaj
Japanese
おはようございます。
自分の装置を変更したため、この注文をキャンセルさせて頂きたいです。
Maciej Czekaj
もういちど、おはようございます。
私の仕入れ先の方がモデル H4n である、と確認しました。コントローラーを送っていただけますか?
Maciej Czekaj
Reviews ( 1 )
kobayashi1989 rated this translation result as ★★★★★
03 Jun 2016 at 16:11
original
おはようございます。
自分の装置を変更したため、この注文をキャンセルさせて頂きたいです。
Maciej Czekaj
もういちど、おはようございます。
私の仕入れ先の方がモデル H4n である、と確認しました。コントローラーを送っていただけますか?
Maciej Czekaj
corrected
おはようございます。
自分の装置を変更したため、この注文をキャンセルさせて頂きたいです。
Maciej Czekaj
もういちど、おはようございます。
私の仕入れ先がモデルH4n である、と確認しました。コントローラーを送っていただけますか?
Maciej Czekaj
いいと思います。
Additional info:
急ぎ
kobayashi1989 様、レビュー有難うございました。今後ともご指導よろしくお願いいたします。