Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 May 2016 at 08:47

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

この3年で体重が5キロくらい増えました
特にお腹周りがひどいことになってます
一般的にメタボリックシンドローム、略してメタボと呼ばれます
食べ物に関して、まったく何のケアもしていないのですが、
本当は炭水化物の摂取を減らさなければいけません
食べる順番も大事みたいです、詳しい理由は知りませんが、、
おそらく、血糖値を上げにくくするとか、そういう理由です
ジムは続かないですね、なかなか行く時間がなくて
本当はサッカーのように体を激しく動かすスポーツをやりたいのですが
人を集めるのも難しいです

English

I have gain weight by 5 kilograms for the past 3 years.
What is bad about is my waist.
Metabolic syndrome is called by metabo for short.
I had not paid attention to food at all,
but have to reduce the amount of carbohydrate I usually eat.
The process of eating is also important. I do not know the exact reason,
but it is probably for preventing the blood glucose level from going up.
I cannot continue going to gymnasium. I hardly have time.
I honestly would like to play sport such as soccer where we use our body very much.
It is difficult to find people for it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.