Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 May 2016 at 11:30

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

本日経済産業省に行ってきて、担当者に商品を見せてきました。
ロボットの部分はPSEは必要でなく、ACアダプターのみ必要だと言われました。
ということはACアダプターのみPSEの検査にすでに通っているACアダプターを中国で調達できれば検査の必要はなくなるので時間もお金も一番かからないと思います。それができなければ弊社が日本でPSEのあるACアダプターを探してきてこちらで商品の箱に入れることもできます。

English

Today I visited Ministry of Economy, Trade and Industry, and showed the item to the person in charge.
PSE is not necessary in the part of the robot, but it is necessary for A/C adapter.
This means that, if we can get A/C adapter which has already passed PSE inspection in China, we do not have to inspect on it again so that it saves both time and costs. If we cannot do it, we can enclose the A/C adapter with PSE mark in Japan after we find such A/C adapter.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.