Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 May 2016 at 21:46

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Hello is the camera new without scratch.? The picture w serial number showing the hot shoe area has a deep vetical line? Can you confirm and take more pictures? Thanks.

item m41524 -320 and for 199 plus 35 postage and m41526 406-08 speedy 30 no zipper . im interested in theses plus 429 speedy 35 and 394-2 speedy 30 if i can get a reasonable price i might add 406-18 the cosmetic bag.hope to do long buiness with you..thanks.

HI DOES THE CAMERA POWER UP WITH NORMAL INITIAL FUNCTIONS !?

Of course I can wait some more days. Just let me know.

Japanese

こんにちは、カメラは新品で傷はありませんか?シリアルナンバーのある写真ではホットシュー辺りに縦線が見えるのですが?
ご確認いただけますか、他にも写真はありますか?よろしくお願いします。

商品m41524-320と199プラス送料35、m41526-08スピーディー30ジッパーなし。
これらと429スピーディー35と394-2スピーディー30に興味があります。もし手ごろな値段で購入できるなら、406-18コスメティックバッグも追加するかもしれません。長いお付き合いになりますように・・・よろしくお願いします。

こんにちは、コノカメラは通常の初期機能で起動しますか?

もちろん、数日お待ちできます。ご連絡よろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.