Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 May 2016 at 16:04

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese



なんと1カットで撮影!三浦大知と世界的女性ダンサーのダンスバトルが鳥肌モノ
http://spotlight-media.jp/article/120909167394395503

■grape
歌もダンスも完璧、その裏には地道な努力があった!和製マイケル「三浦大知」とは
http://grapee.jp/84322

English

It was amazingly filmed by 1 cut. We feel goose bumps when we see dancing battle of Daichi Miura and a woman dancer on world level.
http://spotlight-media.jp/article/120909167394395503

■grape
His song and dancing were perfect. He worked very hard before he showed his singing and dancing.
http://grapee.jp/84322

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。