Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 May 2016 at 11:18

merose288
merose288 50 私は、名古屋大学で翻訳を専攻し、文学部日本語科を卒業。民間企業で2年間の翻...
Japanese

この商品の状態が再生品と書かれています。この商品はB-stockと考えてよろしいでしょうか?
化粧箱や取り扱い説明書などの付属品は全て揃っていますか?
もしも中古品であるならば、商品の写真を見たいのですが可能でしょうか?
宜しくお願い致します。

English

The status of this item is reclaimed goods. Can I understand that this item is B-stock? Do you have all accessories, such as cosmetic boxes and manual? If it's used goods, can I see the photos?

Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.