Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 May 2016 at 15:46

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese



■PLAY SPACE
写真集撮影中に與真司郎本人や撮影CREWが
iPhoneで撮影した動画・写真を、
お客様に操作していただきながら見ることができます。
実際iPadに触りながら、
それぞれのお気に入りの写真を見つけてみてください。
中には、画面を押すと写真が動く、Live Photos (ライブ フォトズ)も
入っています。
iPhoneの新機能を使用して撮影された、
新感覚のオフショットを楽しみながら
撮影現場の様子を感じてみてください。

English

■PLAY SPACE
You can manipulate and watch movies/pictures taken on iPhone by Shinjiro Oki, himself and camera crews while photo shootings were taking place.
Please find you own favorite pictures by actually touching the iPad.
It includes Live Photos in which pictures move by touching the screen.
Please feel the atomosphere at the photo shooting scene, while enjoying new sense of off-shots that were taken using new function of iPhone.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。