Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 May 2016 at 15:20

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
Japanese



■PLAY SPACE
写真集撮影中に與真司郎本人や撮影CREWが
iPhoneで撮影した動画・写真を、
お客様に操作していただきながら見ることができます。
実際iPadに触りながら、
それぞれのお気に入りの写真を見つけてみてください。
中には、画面を押すと写真が動く、Live Photos (ライブ フォトズ)も
入っています。
iPhoneの新機能を使用して撮影された、
新感覚のオフショットを楽しみながら
撮影現場の様子を感じてみてください。

English

■PLAY SPACE
Customers can operate iPad and see movies and photos taken with iphone
by AAA and crews during the shooting.

Please find your favorite photo as touching iPad actually.
There is also Live Photos that moves
when you push the screen.
You may feel the atmosphere of shooting site
enjoying off shot with new sense,
taken with iPhone by utilizing the new functions.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。