Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Jan 2012 at 07:36

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

運動中のエネルギー補給と集中力維持のために。エナジーアップタブはエネルギー源となる糖質のもっとも小さな分子・ぶどう糖を主成分とし、スピードチャージ。 運動中の エネルギー補給と集中力維持のためのタブレットです。

Chinese (Traditional)

為了運動時的能量補給並且維持集中力。能量增強錠的來源是糖的最小分子,葡萄糖是主成份,可快速補充能量。為了運動時的能量補給並且維持集中力的錠劑。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.