Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 May 2016 at 15:11

aliga
aliga 50 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

【展示内容】


会場内はテーマごとに空間が分かれています。


■Photo SPACE-1 & 2
カメラマン・217..NINAが撮影した
写真集では掲載されていない特別な写真の展示と、
撮影CREWが撮影したオフショットも公開。
また壁一面の特大写真をフォトスポットとしてご用意しました。
ロスの街並みに溶け込んで撮影してください。

Chinese (Traditional)

[展覽內容]
會場的空間根據主題不同而隔開。
■ Photo SPACE-1 & 2
攝影師、217..NINA拍攝的
在寫真集內沒刊登的特別照片的展示,
和拍攝CREW的非公開照片也將公開發表。
另外還準備了1面的牆壁做為特大照片。
請拍攝與與洛杉磯的街景相融合的照片。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。