Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 17 May 2016 at 15:05

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese


しかも、AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-
大阪城ホール公演と連動した開催期間です!
AAAのLIVEとともに、梅田ロフトにもぜひお越しください♪


なお、ラフォーレ原宿・梅田ロフト以外の開催は
今後行いませんので、ぜひ遊びに来てください☆




---------------------------------

English

What's more, it is the hold period in concert with the performance at Osakajyo hall of AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-!
Please come to Umeda Loft together the concert of AAA.

There is no more hold excluding Lafore Harajyuku and Umeda Loft for the future. So, please come to enjoy!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。