Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 May 2016 at 14:53

aliga
aliga 50 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
Japanese

渋谷パルコにえ~パンダシェフが登場?!
本格的コラボレーションカフェ【AAA Diner】5月12日(木)オープン!!


渋谷パルコにAAAの本格的コラボレーションカフェ【AAA Diner】
が期間限定でオープン!

AAAメンバーに合わせた7色や、AAAの楽曲タイトルを使用したオリジナルメニュー、
オフィシャルキャラクターの「え~パンダ」をモチーフにしたメニューを多数ご用意しております。

Chinese (Traditional)

澀谷parco商店哎~大熊貓廚師長登場!
正式的協作咖啡廳[AAA Diner]5月12日星期四開業!
在澀谷parco商店AAA的正式的協作咖啡廳[AAA Diner]
開業提供限量供應!
使用與AAA成員相協調的7色以及AAA的樂曲的原創主題曲菜單,
準備了融合了大量的官方的形象角色"哎~大熊貓"的菜單。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。