Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 May 2016 at 14:52

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

入場整理券:432円(税込) ★オリジナルタブレットケース付き
※ローソンチケットにて事前販売いたします。
※入場整理券は、カフェ来店時に限定ステッカーとお引き換ええいたします。
※小学生以上有料 ※未就学児童、保護者同伴に限り入場可
※今回は、2016年5月12日(木)~5月31日(火)までの期間の
 カフェ入場チケットを販売いたします。
 6月1日(水)以降のご入店につきましては後日、
 公式サイトにて詳細をお知らせいたします。

English

Entry numbered ticket: 432 yen(including tax) * An original tablet case comes together.
* The ticket is sold at Lawson Ticket in advance.
* We exchange the entry ticket with limited sticker when you come to the Cafe Shop.
* The guest older than 7 years old is charged. * In case of children preschool age and younger, it is OK if parental guard comes together.
* We sell the entry ticket to the Cafe Shop eligible for during May 12th(Thu), 2016 to May 31st(Tue), 2016.
Regarding the entry after June 1st(Wed), we will announce later in our official site about details.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。