Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 May 2016 at 15:40

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese

例)2枚購入の内、1枚のみ返金の場合 → 8,963円+簡易書留代 上限392円
例)2枚購入の内、2枚とも返金の場合 → (8,963円×2枚)+簡易書留代 上限392円+配送手数料617円

※お伝えしておりましたインフォメーション連絡先番号に誤りがございました。申し訳ございません。 
以下が正しい連絡先になります。

インフォメーションセンター 
03-6746-3372 (平日13:00~17:00/土・日・祝祭日休業)

Korean

예) 구매한 2장 중 1장만 환불할 경우 → 8,963엔+간이 등기 요금 상한 392엔
예) 구매한 2장 중 2장 모두 환불할 경우 → (8,963엔×2)+등기 요금 상한 392엔+배송 수수료 617엔

※ 전해드린 인포메이션 연락처 번호에 오류가 있었습니다. 죄송합니다.
아래는 올바른 연락처입니다.

인포메이션 센터
03-6746-3372 (평일 13:00~17:00 / 토·일·공휴일 휴업)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。