Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 16 May 2016 at 15:08

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese


<締切>
 5月31日(火)消印有効
<チケット送付先>
 〒107-0062東京都港区南青山5-2-1 NBFアライアンス4F
 (株)キョードー東京チケットセンター「倖田來未返金」係

お客様に返金が到着するまでチケット到着から一ヶ月程度を要する予定です。
払い戻し期間を過ぎての対応は致しかねますのでご了承下さい。

お問い合わせ
0570-550-799(平日11:00~18:00/土日祝10:00~18:00)

English

<Deadline>
May 31st (Thu)
<Where to send>
5-2-1 NBA alliance 4F Minami Aoyama Minato-ku Tokyo 107-0062
To Cooporate Kyodo Tokyo ticket center "KODA KUMI REFUND"

It will take about a month after the ticket arrived to us to refund.
Please understand that after the deadline you won't be able to get refund.

Inquiry
0570-550-799(Weekdays11:00~18:00/Weekends/holidays10:00~18:00)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。