Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 May 2016 at 11:22

junko2525
junko2525 50 2016年8月から2017年1月まで、クラウドワークス様を介して、英語記事...
Japanese

受付にスタッフが不在の時は、自転車の鍵はこちらの箱に返却して下さい。
あなたが使う自転車は、この小屋のすぐ横にあります。
自転車は少し離れた所にありますので、外にいるスタッフがその場所を説明します。
目の前の小さな神社と床屋さんの間の道を通って下さい。
その先に電柱とパラソルが立っているのが見えると思います。
その奥にこの写真のような自転車を保管している倉庫があります。
鍵はついたままになっていますので、その中からお好みの自転車を選んで下さい。

English

When staffs are absent at the desk, please return the key to this box.
The bike you use is right next to this shed.
The bike is little separate from here, so outside staffs will explain the place.
Please go through the passage between the shrine in front and the barbershop.
You'll see a utility pole and a parasol.
Behind the pole and the parasol, there is a shed which keeps the bikes shown in this picture.
They are not locked so please choose your favorite one.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: あなたが使う~からの文章はお客様に口頭で説明します。