Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → German )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 May 2016 at 16:15

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

お客様にご不便をお掛けいたしまして大変申し訳御座いません。


商品の使い勝手が悪くご迷惑をお掛けしました。

我々に落ち度がありますので、今回は返品して頂かなくて大丈夫です。


すぐに返金させて頂きます。

商品を楽しみにされていたのにも関わらずお力になれず申し訳御座いませんでした。

German

Es tut uns sehr leid, dass wir Ihnen Schwierigkeiten bereitet haben.
Wir finden es wirklich schade, dass der Artikel schlecht verwendbar ist.
Das es unser Fehler ist, brauchen Sie den Artikel nicht zurückzuschicken.
Wir werden das Geld sofort zurückzahlen.
Es tut uns herzlich leid, dass wir Ihre Erwartungen nicht erfüllen konnten.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 急ぎ!!