Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 12 May 2016 at 19:59

[deleted user]
[deleted user] 51 初めまして、 私はフリーランスの訳者です。スペインに育てられて、英語と日...
Spanish

Hola Samurai-japan7, en Amazon pone que el pedido dura entre 4 y 5 días y ahora me encuentro que me va a llegar el 26 de mayo. Y yo lo necesito para el 21 de mayo porque trabajo con el, si fuesen tan amables de entregarlo antes me harían un gran favor. Gracias por su atención.

Japanese

こんにちはSamurai-japan7、Amazonで発想は4・5日中ても今更5月26日を届いていただくのを見出します。
仕事で必要なものだから、もっと早くより届いて助かっています。よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★ 14 May 2016 at 04:50

original
こんにちはSamurai-japan7、Amazonで発想は45日ても今更5月26日ていただくのを見出します。
仕事で必要なだから、もっと早くより届いて助かっています。よろしくお願いします。

corrected
こんにちはSamurai-japan7、Amazonで注文の配達には45日かかると書いありますが、今は5月26日く状況になっています。仕事で5月21日に必要なの、もっと早く届いて頂ければ助かます。よろしくお願いします。

Add Comment
Additional info: 急ぎ