Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / 0 Reviews / 24 Jan 2012 at 14:22

sebastian
sebastian 53 日々是勉強
English

Yes, the unit cost would be $240 plus shipping to Florida, and we can either ship on your DHL account or we can ship via truck on our carriers.
Let me know if you would like to proceed with an order.

Japanese

このユニットは240ドルにプラスしてフロリダまでの送料がかかります。あなたのDHLアカウント、私どもの運送業者のトラック、どちらでも発送可能です。
注文通りこのまま処理をすすめていいのかどうか、知らせてください。

 「プラス」です。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: この文章の意味は送料込みで$240という意味なのでしょうか?それとも$240にプラス送料が必要という意味なのでしょうか?この訳の意味を教えて下さい。