Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 10 May 2016 at 20:00

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

お返事が遅くなりまして、誠に申し訳ございませんでした。私は、取り急ぎ、Lilingのプレートだけを注文し、プレートだけ先に送って欲しいです。Judyが持っているプレートは、添付写真と同じLilingのプレートでしょうか?それとも、別のプレートになりますか?

English

I'm very sorry for my late reply. I'd like to order Liling plate only for now and receive it first. Is the plate Judy has same as Liling plate in the attached photo? Or is it a different plate?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.