Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 56 / 0 Reviews / 09 May 2016 at 23:06
私は日本で工具の卸売をしているHanedaというものです。
貴方のショップで、日本の製品を扱っているのを見ました。
私は長く日本のメーカーや問屋と取引があり、日本の商品を海外へ輸出したいと考えています。
下記のメーカーの商品を扱っています。
プライスリストの一例をお送りします。
※関税、送料は荷受人のお支払いとさせていただきます。
すべてのプライスリストをお送りすることはできませんが、もし気になるメーカーや、製品がありましたら、価格をお伝えしますので、
お気軽にご連絡ください。
My name is Haneda, I wholesale supplies in Japan.
I saw your shop selling Japanese products.
I have been marketing with Japanese merchandise and wholesalers for long time, and I would like to sell the products overseas.
Below are the products and merchandise I sell
I'll send the price list as well for an idea of the price.
※Customs, shipping fee will be invoiced.
I can not send the price for every item, but if there are any items or merchandise that you are interested in, I will let you know,
so please feel free to ask me.