Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 May 2016 at 18:20

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

情報ありがとうございます。私は5月11日と12日にベトナムVungTauにいますので、もし宜しければお会いして仕事の話を進めましょうか?もしお会いするなら私は英語が話せないので日本語を話せる通訳の方を用意してほしいです。私は仕事の受注量が増えたので新しい提携先を見つける為にベトナムに来ています

English

Thank you for your information. I will be in Vung Tau in Vietnam from May 11th and12th. If you like, why don't we meet and talk about our work? If we can meet, would you find an interpreter who speaks Japanese since I cannot speak English? I am in Vietnam to find a new company with which I have a partnership since I have more orders in my work.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.