Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 May 2016 at 15:05

bluejeans71
bluejeans71 53 This is a Japanese freelance translat...
English


Your price is 1000gr net weight and gross 1064 gr/bag and length is 4 cm max ,of course the price is lower than above price, you can discuss directly with my boss at factory.
It takes around 50 min from HCM city to Kien Giang province ( Rach Gia airport ) by plane
It takes more than 40 min from Rach Gia airport to our factory by carPlease let us know your details and we will look for the guy who can translate Japanese for you
Sorry , I can not open your files which was sent to me a few min ago, please send it agian for reference

Japanese

御社の価格は総重量が1000g、合計1064gのバッグで、長さは最大で4センチですが、価格はもちろん上限価格よりも安いので、工場長と直接値段の交渉をするのも可能です。
ホーチミン市からKien Giang省まで、飛行機だとおよそ50分で着きます(Rach Gia空港)。
空港から当社の工場までの車での移動時間は40分です。日程を教えてくだされば、日本語の通訳を手配します。
申し訳ないですが、数分前に届いたファイルが開かないので、再送信をお願いいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.