Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 May 2016 at 11:11
Japanese
可愛いお写真をありがとう。とても可愛いです!あと少しだけ修正のお願いがあります。Lilingにつきましては、お肌の色も頬の色もOKです。前髪を下ろして、後ろ髪など、すべての髪を逆立てない(まっすぐに下ろした)写真が見たいです。そして、ボニーにつきまして、添付写真の子のようにもう少し眉を濃くしてみてください。そして、頬の色を、あともう少しだけピンク色でお願いします。髪の毛は、今の長さでOKです!
English
Thank you for sending me a cute photo. It is very cute! I have a favor to ask you to edit something a little. Regarding Liling, the colors of the skin and cheeks are OK. I would like to see Liling's picture with bangs and its hair down including hair in the back. And as to Bonnie, please make her eyebrows thicker a bit like the ones of the child in the attached picture. And add more pink color to her cheeks. The length of her hair is just right and OK!