Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Jan 2012 at 10:40
English
This item has to be special ordered.
This will add an additional 7-10 business days to the original ship date.
If you would like me to proceed, please let me know as soon as possible in order to ship your item in a timely manner.
Japanese
この商品は特別注文品です。
通常の出荷日よりも7-10営業日遅くなります。
お手続を進めてよろしければ、お早めにご連絡いただけるとタイムリーに出荷いたします。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アメリカの通販サイトで購入したら、このようなメールが来ました。