Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 06 May 2016 at 17:58

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

一方で、これは仮定の話ですが、もし、貴方がそれを保証してくれれば、三井グループやりそな銀行とは完全に関係なくなり、貴方の会社のためにフルにコミットする事が出来るでしょう。
もちろん、2019年以降においては、私は、完全にIBMのために働く事が出来ます。

English

On the other hand, this is just a hypothesis, if you guarantee that there won't be any relations with Mitsui group and Risona bank at all and I can be committed to doing all the best for your company.
Of course, after 2019, I can be able to work only for IBM.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.