Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 May 2016 at 15:54

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

まずはどんなものでもいいので、少額の商品を購入してみてはいかがですか
(私からではなく他の誰からでも構いません。例えば1ドルのものなど)?
その商品を購入してPaypalで決済できたならば、問題は決済金額の多寡かもしれません。
1ドルの商品でさえ決済できないならば、問題はあなたのカードそのものということになります。

English

Would you purchase an item at low price regardless of kind?
(You can purchase not only from me but also from others. For example, an item at 1 dollar)
If you purchase is and can settle it Paypal, the problem might be caused by the amount of the settlement.
If you can settle the item by 1 dollar, the cause of the problem must be the card.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: eBayは米国のオークションサイト
PaypalはeBayなどに使用される国際通貨間の決済システム