Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 0 Reviews / 05 May 2016 at 16:00

[deleted user]
[deleted user] 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

まずはどんなものでもいいので、少額の商品を購入してみてはいかがですか
(私からではなく他の誰からでも構いません。例えば1ドルのものなど)?
その商品を購入してPaypalで決済できたならば、問題は決済金額の多寡かもしれません。
1ドルの商品でさえ決済できないならば、問題はあなたのカードそのものということになります。

English

Why don 't you purchase a small number of any of the items?
(You can purchse from anybody, not from me. Such as the item at 1 USD?)
If you can buy it and pay via PayPal, the problem may be the amount of payment settlement.
Your card itself is to blame for the trouble if you fail to settle the payment for a 1 USD product.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: eBayは米国のオークションサイト
PaypalはeBayなどに使用される国際通貨間の決済システム