Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 May 2016 at 14:03

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

●ミズノボクシングトランクス新作です。
●ウエスト総ゴム、内側にひもつき
●本体カラー シルバー、ウエスト・サイドライン ブラック
●素材:A8000サテン(一般的なサテンです)軽量、光沢が特長
●股下:25cm
●ベルト幅:10cm
●スリット:10cm

ウエストサイズ目安

●ミズノランバードロゴはゴールド刺繍です
●ウエスト総ゴム、内側にひもつき
●本体カラー白、ウエスト・サイドラインゴールド
●素材:サテン 光沢が特長
●まとわりつかないメッシュ裏地付(若干重いです)

English

-Mizuno Boxer-shorts new item.
-Whole rubber for waist with straps inside
-Body color: silver, and black for waist sideline
-Material: A8000 Satin (general satin) light, luster in feature
-Inside leg measures: 25 cm
-Belt width: 10 cm
-Slit: 10 cm

Waist Size Estimate

-Mizuno RunBird logo is gold embroidery.
-Whole rubber waist with straps inside
-Body color: white, waist side-line: gold
-Material: Satin with characteristic luster
-With non-clinging mesh lining (a little bit heavy)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.