Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 May 2016 at 13:42

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

●ミズノボクシングトランクス新作です。
●ウエスト総ゴム、内側にひもつき
●本体カラー シルバー、ウエスト・サイドライン ブラック
●素材:A8000サテン(一般的なサテンです)軽量、光沢が特長
●股下:25cm
●ベルト幅:10cm
●スリット:10cm

ウエストサイズ目安

●ミズノランバードロゴはゴールド刺繍です
●ウエスト総ゴム、内側にひもつき
●本体カラー白、ウエスト・サイドラインゴールド
●素材:サテン 光沢が特長
●まとわりつかないメッシュ裏地付(若干重いです)

English

●New Mizuno Boxing Trunks
●Rubber Used for the Whole Waist with Strings Inside
●Body Color: Silver, Waist Side Line: Black
●Materials: A8000 Satin (ordinary satin) characteristics of light and luster
●The Inseam: 25cm
●Belt Width: 10cm
●Slit: 10cm

Waist Size Guide

●The Mizuno Run Bird logo is embroidered in gold.
●Rubber Used for the Whole Waist with Strings Inside
●Body Color: White, Waist Side Line: Gold
●Materials:Satin, characteristics of luster
●With No Clinging Mesh Lining (slightly heavy)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.