Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 02 May 2016 at 12:01

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

ケイトが辞めた事は分かりました。あなたは私達とケイトのメールのやりとりを全て確認しましたか?ケイトは私達に、値段はずっと変わらないという契約を結んできました。今回商品をFDAに没収された件をあなたは聞いていますか?あなた達の単純なミスで私達は大変な事になっているのですが、あなたはこの事をどう考えていますか?

English

I understand that Kate quit. Did you check all the e-mails that we have exchanged with Kate? She signed a contract in which the price would stay the same. Did you hear that the product was confiscated by FDA? We are in a terrible situation because of your simple mistake. What do you say about this?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.