Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 May 2016 at 08:55

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

届いた商品にダメージがあったと連絡がありました。どのようなダメージなのか商品の状態を確認したいので、写真をメールで送っていただけますでしょうか。ご連絡お待ちしています。

English

I received a message that the item delibered was damaged. As I would like to confirm what kind of damage the item suffered from, can you please send the picture of the item? I am looking forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.