Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Spanish )

Rating: 50 / Native Spanish / 0 Reviews / 29 Apr 2016 at 16:12

asory_rbpg96
asory_rbpg96 50 I'm currently a student of computer e...
Japanese

かしこまりました。

では本人確認のため、あなたと会社の関係を証明できる書類を見せていただけますでしょうか?
あなたの名前と、配送先の会社名もしくは住所、その両方が分かる書類である必要があります。
安全である事が確認でき次第、インボイスを送信させていただきます。
お手数をおかけしますが、安全のためですのでどうぞご理解いただきますようお願い致します。

Spanish

Ciertamente señor.

Para verificar su identidad y su relación con la compañía ¿me podría mostrar un documento que lo compruebe?
su nombre , la dirección y nombre de la empresa debe ser visibles.
Tan pronto como sea posible para confirmar que es seguro , enviaremos una factura .
Nos disculpamos por las molestias, pero en aras de la seguridad,agradecemos por su comprensión.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.