Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Apr 2016 at 18:32

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

アマゾンに連絡を取って頂きありがとうございました
ノズルの情報があなたのお役に立てたなら幸いです
次こそはヘアドライヤーが問題なくお手元に届くことを祈っています
この度は商品を無事にお届け出来ず残念でしたがまた次の機会を楽しみにしています

この荷物には幾つかのSKUが入っています
どれも箱や品番が似ているのでキチンとバーコードスキャンをして下さい

English

Thank you for contacting Amazon on behalf of us.
We would be happy if the information about the nozzle is helpful to you.
We really wish the hair dryer is delivered to you without fail next time.
We are sorry for having not been able to deliver the item successfully to you this time, but we are looking forward to next opportunity.

In this package, there are several pieces of SKU.
All of the boxes and model numbers look alike each other, please make sure to scan the bar code carefully.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.