Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 2 Reviews / 25 Apr 2016 at 16:28
English
how can we do to deal this problem?
I don't know the situation in Japan so just wait from you. I didn't receive any information so I though you have some ways to deal with it.
Japanese
どうしたらこの問題を解決できますか?
日本の状況がわからないので、あなたからの連絡を待つしかありません。
そちらから何の情報もいただけないので、何か対処法をお持ちなのかと思いました。
Reviews ( 2 )
marukome rated this translation result as ★★★★★
26 Apr 2016 at 18:09
Great work!
isshi rated this translation result as ★★★★
28 Apr 2016 at 09:18
original
どうしたらこの問題を解決できますか?
日本の状況がわからないので、あなたからの連絡を待つしかありません。
そちらから何の情報もいただけないので、何か対処法をお持ちなのかと思いました。
corrected
どうしたらこの問題を解決できますか?
日本の状況がわからないので、あなたからの連絡を待つしかありません。
何の情報もいただけないので、何か対処法をお持ちなのかと思いました。
情報が「そちらから」という記述はないので明記しない方が無難かと思います。
Thank you!