Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 2 Reviews / 25 Apr 2016 at 16:23
English
how can we do to deal this problem?
I don't know the situation in Japan so just wait from you. I didn't receive any information so I though you have some ways to deal with it.
Japanese
この問題をどのように扱えば良いでしょうか?
日本の状況がわかりませんので、あなたからのご連絡をお待ちしています。
何の情報も受け取っていませんのであなたが対処の方法をいくつかお分かりだと思いました。
Reviews ( 2 )
marukome rated this translation result as ★★★★★
26 Apr 2016 at 18:07
Great work!
isshi rated this translation result as ★★★★
28 Apr 2016 at 09:14
original
この問題をどのように扱えば良いでしょうか?
日本の状況がわかりませんので、あなたからのご連絡をお待ちしています。
何の情報も受け取っていませんのであなたが対処の方法をいくつかお分かりだと思いました。
corrected
この問題をどのように扱えば良いでしょうか?
日本の状況がわかりませんので、あなたからのご連絡をお待ちしています。
何の情報も受け取っていませんのであなたが対処の方法をいくつかご存じだと思いました。
大きな誤訳は無いと思います。
Thank you very much for your review!!