Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Apr 2016 at 21:16

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
Japanese

・グローバル人材育成プログラム
・成果発表
・生産本部 生産管理部 複合材工務課
・目次
・研修参加前、研修参加理由
・研修内容
・研修で成長した点、成果
・課題、今後の目標
・最後に
・社会人となってから、各種業務経験、先輩、上司の仕事の仕方、自らの失敗、等より仕事の進め方を学んできました。また、海外関連業務の業務経験はありますが、グローバル業務の仕事の進め方、特にコミュニケーションの取り方を学んだ事はありませんでした。





English

・Global Personnel Education Program
・Announcing Achievements
・Production Division, Production Management, Composite Engineering Division
・Contents
・Reason for Taking Part in the Training Before That
・Content of the Training
・Progresses and Achievements through the Training
・Tasks for the Future
・Conclusion
・I learned how to get tasks done through experiencing various tasks, seeing how my bosses would get their tasks done and reflecting my own mistakes after I started working. Despite my work experience in the field of overseas business, I had not learned how to get global tasks done, or how to communicate globally.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 発表用資料となります。