Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jan 2012 at 12:40

ce70wn
ce70wn 50
Japanese

60センチでは少し屈むだけでゴミが拾えます
高齢の方に高い評価をもらっています
また、子供が扱う際の安全策を施しています
先端にシリコンゴムをつけているので危険性が軽減されています
ゴミ拾いをしている多くの人は、自分専用のトングを所持しています
カラフルなトングの他にシックなモデルの製作依頼があったので、来年製作します
ゴミ拾いに向かう際のカバンの製作依頼もあったので、製作中です
我々は環境に配慮した、リサイクルできるものを使いながら製品を作っています

English

If it is 60cm, you don't have to bend down much to pick trash.
It is highly acclaimed by the elderly.
It also has the safety measures for children to use.
It is less dangerous as the tip is capped with silicon rubber.
People who pick trash have their own personal tongs.
As well as coloful tongs, we had requests for chic models, which we are planning to make next year.
We are manufacturing bags used for going to trash picking, that were also requested.
As a eco-friendly company, we are manufacturing products using recyclables .

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.