Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Apr 2016 at 17:17

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
Japanese

9、ケンの好きなことは、テレビゲームです。NINTENDO、WiiUのマリオパーティー10がお気に入りです。ケンの嫌いなものは大きな音です。風船の割れる音が嫌いです。
10、最初にケンの興味を向かせるためにケンの好きなマリオのキャラクターやゲームの話をするとよいと思います。

English

9.Ken's hobby is TV game. NINTENDO, WiiU's Mario party 10 is his favorite game soft. What Ken doesn't like is loud noise. He hates breaking balloon noise.

10. To get his attention and interest, I think it's good to talk about Mario's characters and games that Ken likes.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: イギリス英語でお願いします