Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Apr 2016 at 23:12

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

My Additional comments are as follows :
"Hi Support team,
I received a package today with several items missing. The order was for a SainSmart DDS140 PC oscilloscope.
The order page gave the packages details of 1 oscilloscope, 1 logic analyser, 2 probe, 1 USB cable, 1 user guide, 1 CD.
The package received only had 1 logic analyser, with no other items. Can you explain when the other items will be sent please?
Best regards, Roger McKie."

Japanese

私の追加コメントは下記の通りです。
「サポートチームのみなさん、こんにちは。
本日荷物を受け取りましたが、数点商品が足りません。
注文したのははSainSmart DDS140 PCオシロスコープです。
注文ページではオシロスコープ1個、ロジックアナライザー1個、プローブ2個、USBケーブル1個、ユーザーガイド一冊、CD1枚となっていました。受け取った荷物にはロジックアナライザー1個しか入っておらず、他の商品はありませんでした。他の商品はいつ発送されますか?
よろしくお願いいたします。 Roger McKie」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 急ぎ