Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 15 Apr 2016 at 10:24

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese


※数量限定商品につき、無くなり次第で販売終了となります。予めご了承ください。
※商品にはシングル「Shhh!」は含まれません。

<製品お取り扱いの注意>
・直射日光の当たる場所、高温多湿な場所、火気周辺での保管は避けてください。
・小さなパーツ等がありますので、小さなお子さまの手の届かないところに保管し、誤飲しないようにご注意ください。万一飲み込んだ場合は、すぐに医師に相談してください。

English

*As the number of this item is limited, the sales will finish when it is out of stock. Please understand in advance.
*The item does not include a single album, 「Shhh!」.


"Item Handling Warning"
・Please avoid to keep it under direct sunshine, high temperature and high humidity, and near fire.
・Please keep it where small children cannot reach, and avoid not to drink mistakenly, as there are small parts, etc.
In case it is swollen, please consult a doctor immediately.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。