Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 52 / 0 Reviews / 15 Apr 2016 at 10:13

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
Japanese

ライブ会場・数量限定!「Shhh!」アクリルフォトフレーム発売決定!

59枚目となるライブ会場・mu-mo限定シングル「Shhh!」を発売した倖田來未。
ユーザーの好みのジャケットを選べる全4形態となっている今作は、4種類全て揃えると裏ジャケットが1枚の写真に仕上がるという遊び心満点の商品。
ニューシングル発売を記念して、この4種類のシングルを1枚のフレームに飾ることができるアクリルフォトフレームを発売することが決定しました!

Korean

라이브 회장·수량 한정! 'Shhh!' 아크릴 포토 프레임 발매 결정!

59장째가 되는 라이브 회장·mu-mo 한정 싱글 'Shhh!'를 발매한 KUMI KODA.
사용자의 취향대로 재킷을 선택할 수 있는 총 4형태로 되어 있는 이번 작품은 4종류 모두를 모으면 재킷 뒷면이 1장의 사진으로 완성되는 재미 가득한 상품.
뉴 싱글 발매를 기념하여 4종류의 싱글을 1장의 프레임으로 꾸밀 수 있는 아크릴 포토 프레임의 발매가 결정되었습니다!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。