Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 Apr 2016 at 16:41
Japanese
お久しぶりです お元気でしょうか
Aではお忙しいところお会い頂き誠にありがとうございました。
あれから随分時間が経ってしまい、返事が遅くなりまして大変申し訳ございません。
3月は年度末で忙しく、なかなか集中して情報収集に時間を当てられませんでした。
心よりお詫び申し上げます。
English
It's been a while since we talked last time. How are you?
Thank you very much for taking the time to see me in A.
I'm sorry that I couldn't respond to you for such a long time.
Since March was the end of accounting year, I was not able to spare enough time to collect information.
Please accept my sincere apology.