Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 2 Reviews / 13 Apr 2016 at 19:21
English
Hello Mr Kazuhiko
I'm looking forward to enjoying using this lens.
Please when you send it - if possible could you write the value for customs import purposes as maybe US$50, or as "gift" this will speed it through customs in my country and save me a few $. If you can't do that then no problem, thank you in any case.
Best regards
Japanese
カズヒコさん、こんにちは。
このレンズを使うのを楽しみにしています。
発送の際、できれば通関用価格を$50にするか、「ギフト」として送っていただければ私の国の通関は早く済みますし、数ドル安く済みます。無理であれば問題ありません、いずれにしてもありがとうございます。
よろしくお願いします。
Reviews ( 2 )
marukome rated this translation result as ★★★★★
15 Apr 2016 at 12:14
Great work!
planckdive
50
planckdive rated this translation result as ★★★★★
15 Apr 2016 at 17:55
大変いいと思います。